外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

亚当夏娃故事英文版

资料整理:深圳维特英语发布时间:2018-07-12560

亚当夏娃故事英文版

亚当是世上的第一个人类与第一个男人,是神·耶和华按照自己的形象用尘土而造的活人。下面小编为大家整理的亚当夏娃故事英文版,希望对大家有用!

亚当夏娃故事英文版

When the Lord God made the earth and the heavens-and no shrub of the field had yet appeared on the earth,for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no man to work the ground,but streams came up from the earch and wateredthe whole surface of the ground-the Lord God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life,and the man became a living being.

Now the lord God had planted a garden in the east,in Eden;and there he put the man he had formed.And the Lord God made all kinds of trees grow out of the ground-trees that were pleasing to the eye and good for food.In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

A river watering the garden flowed from Eden;from there it was separated into four headwaters.

The Lord God took the man and put him in the Carden of Eden to work it and take care of it.And the Lord God commanded the man,“You are free to eat from any tree in the garden;but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil,for when you eat of it you will surely die.”

The Lord God said,“It is not good for the man to be alone.I will make a helper suitable for him.”

Now the Lord God had formed out of the ground all the beasts of the field and all the birds of the air.He brought them to the man to see what he would name them;and whatever the man called each living creature,that was its name.So the man gave names to all the livestock,the birds of the air and all the beasts of the field.

But for Adam no suitable helper was found.So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping,he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taden out of the man,and he brought her to the man.

The man said,

“This is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called'woman',for she was taken out of man.”

For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,and they will become one flesh.

The man and his wife were both naked,and they felt no shame towards one another.

【译文】

亚当和夏娃

上帝创造天地之时,地上全无草木,因为造世之主没有降雨到地上,也无人耕地,只有地下涌出的水滋润地面。上帝用地上的尘土造人,将生气吹进他的鼻孔,他就有了生命。

上帝在东边的伊甸建造了一座园子,他把所造的人安置在那里。上帝让地面长出各种树木,这些树木不但秀美悦目,而且结有果实可供食用。在园正中,他种下了一种生命之树和一株能辨善恶的树。

有河从伊甸流出来滋润那园子,水从那里分为四股。

上帝把他造的男人带到伊甸园,让他在园中耕耘管理,并对他说:“你可以随意采食园中树上的果实,惟独那能辨善恶的树上的果子,你不能吃,因为吃它必死。”

上帝又说:“一个人独居不好。我要为他造一个配偶作帮手。”

上帝用泥土造出各种飞禽走兽,并把它们带到此人面前,看他如何称呼它们。此人对每种动物的称呼就成了这种动物的名字。于是,此人就给所有的牲畜、飞禽和走兽定了名。

但亚当自己还是没有合适的配偶。

于是上帝让他沉睡,然后乘他熟睡的时候取出了他的一根肋骨,又把皮肉合好。上帝用男人身上取出的肋骨造了一个女人,并领她到这男人面前。

亚当说:“如今这生灵,骨取自我骨,肉取自我肉,就称之为‘女人’,因为她是从男人身上取出来的。”

因此,男人要离开父母跟妻子连合,二人成为一体。

此时,他们两人,男人和妻子都赤身露体,但他们彼此相对时并不难为情。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03