外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 广州品牌学校 > 凯育法语 > 法国留学资讯 >
音缥缈,语呢哝,唯有香颂

音缥缈,语呢哝,唯有香颂

课程价格:

在线咨询立即报名
课程介绍发布时间:2012-05-12

音缥缈,语呢哝,唯有香颂

音缥缈,语呢哝,唯有香颂

尼采说过,上帝独独只把天使的语言留给了法国人。谁说香颂不是天堂的圣音呢?人们爱它的柔情似水,爱语呢浓;恋它的浪漫悄慷,朦脆墉漱。永远都是悠悠慢慢,缠缠绵绵,扯着时光的衣裙,丝丝意蕴,听着,唱着,在似梦如幻中舞乱了脚步身影。

“香颂’,是法语"chanson”的音译,意思是歌曲.从广义上说,指法语世俗歌曲,通常有独唱合唱等形式,内容五花八门、包罗万象。如今在酒吧咖啡馆所传唱的那些复古怀旧的情歌和经典小资爵士乐曲已经成为了香颂的代言。其实那只是香颂的冰山一角,追溯其历史,可谓源远流长。

早在+二世纪,法国的游吟诗人(又作吟游诗人)就拿着乐器,在城堡和集市将骑士爱情远远传唱。早期的法国游吟诗人分南北两派,发源地为法国南部。南方的游吟诗人称作特罗巴多(Troubadour).用古普罗旺斯方言演唱;北方的称作特罗威尔(Trouvre),用古法语演唱。他们赞美骑士的英勇和爱情的高贵,歌颂十字军的功绩、议论政治的是非,他们的音乐影响深远、广为流传,在英国、在德国,人们到处传唱着这些美丽的歌谣。

可能很多人不知道,赫赫有名的“狮心王”查理居然也是一位杰出的游吟诗人。至今,民间依然流传着他有关法国歌曲的浪漫传说。据说1139年,查理率领十字军归国途中被德皇亨利六世所囚禁。查理的仆人唱着主人亲自谱写的歌曲,走街串巷、四处奔波,终于在一座城堡的外面用歌声探出了查理被囚禁的角落。

时光流转,物是人非,但法国人对于艺木的向往却一刻也未曾停止过。18世纪末,整个欧洲都盛行一种抒情歌曲,其曲风婉转柔和,歌词多为诗歌,整个歌曲是诗与乐的完美结合,呈现作曲家对诗歌的主观认识,这就是我们通常所指的“艺术歌曲”。法国的艺术歌曲也称香颂,迪帕克、福雷、德彪西等都是香颂的行家。

当代香颂的兴起,大约是在二十世纪初所谓“法国的美好时代”(Belle Epoque),从那时起.香颂步入了百花齐放、多姿多彩的时代。法国歌曲被一代又一代传唱着,尽管人们无法将其多样的风格一一道尽,然而在其中,一如往昔的是它十足的韵味和优美的旋律。

以上就是广州凯育法语培训中心有关于音缥缈,语呢哝,唯有香颂的全部内容,更多请关注广州凯育法语资讯。

咨询热线:

相关课程

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03