外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 考研英语学习网 >

考研英语阅读如何提高正确率

资料整理:成都百弗英语培训机构发布时间:2019-06-28237

考研英语阅读如何提高正确率

阅读乃英语考试里的重中之重,但背了那么单词,文章还是读不懂?下面小编为大家带来了考研英语阅读如何提高正确率,一起来看看吧。

考研英语阅读如何提高正确率

一、通读全文,注重理解

阅读理解其实主要考的是“阅读”之后的“理解”。 任何一篇文章,若要能看懂它,至少需要两个条件:认识单词和看明白句子。

考研词汇大约为5500个,这不是一个小数字,也并非三两天时间可以记住的,所以,考生必须先买一本考研英语词汇书进行系统、长期的学习和记忆。除单词外,有时句子太长也会对阅读造成致命的伤害。

这就要求同学们在日常学习英语的过程中,注意长难句的分析,记住一些固定的搭配,熟悉掌握句子结构。例如:

Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions。

该句子可分三个层次进行分析。第一层是主干,studies have shown that, 第二层是由that引导的宾语从句,该从句中的主干是sex hormones affect the stress response, 现在分词causing引导结果状语,表示以某种方式影响压力反应,从而致使分泌更多的化学物质。

现在分词做结果状语相当于so that 引导的从句,该分词结构可以改写为so that sex hormones cause females to produce more of the trigger chemicals。

最后一个层次是than引导的比较状语从句,主语male与句子前的female相比较,替代词do代替之前的谓语,将谓语省略,提前do构成倒装。比较状语从句可改写为females produce more of the trigger chemicals than males produce。

译文:对动物和人类的研究表明,性激素以某种方式影响压力反应,使雌性在承受压力时比处于同等条件下的雄性分泌更多触发不良反应的化学物质。

大家切记,英语的句子中,“主+谓+宾”基本与中文一致,是按顺序摆放的,而定、状语经常倒着放,又长又多,比主、谓、宾要难很多。定、状语放好了,句子才能看明白,想看懂阅读理解中的长难句,语法基本功一定要扎实。

二、提高阅读速度

大家都知道,仅仅把题选对是不够的,因为考试还有时间的限制。(你就算选对,每篇文章花一个小时那能行吗?!)记住,考试总共180分钟,四篇阅读最多占70~80分钟(即17~20分钟一篇),其余时间还要写作文、做翻译、英语知识运用等。在这里为大家介绍几种基本的提高阅读速度的方法。

1.跳跃式阅读。

跳读所要跳过的内容自然是和文章中心没有太多联系的内容。如对某一老师身份头衔的说明,这类文字内容与文章中心虽不相关,但经常在文中出现,这些内容事实上会增加信息的复杂程度,干扰考生思路,而题目中不会考察。如2008年试题中:

‘women are particularly susceptible to developing depression and anxiety disorders in response to stress compared to men,‘ according to Dr。

Yehuda, chief psychiatrist at New York’s Veteran‘s Administration Hospital。此句中,Dr.Yehuda后面长长的头衔完全可以在阅读的过程中跳过。

2.扫描式阅读。

扫描阅读与跳读的内容相比,与文章联系更紧密,但一般不是考试重点,我们只需有大致的印象。这类内容一般由用来说明中心的论据构成。当段落中心已经明确时,我们可以对说明中心的具体论据实行快速扫描。

综上所述,考生在掌握了一定的词汇量和语法的基础上,在阅读理解中灵活的运用一些答题技巧,势必会提高阅读速度,提高准确率,为英语考试扫清障碍。

考研英语答题技巧

第一,考场之上最忌“抢答”

首先要做好答题前的准备:快速地整体浏览一下试卷,大致判断一下对于自己来说试卷的难度。

这里要特别注意留意两个部分:一是阅读理解,通过语篇词汇和话题,感觉一下难度,同时要确定哪几篇是自己感觉能读懂和要尽力全部答对的。

哪些可能单从语篇词汇就超出了自己的能力,不能“硬攻”,而更要讲究答题技巧的;二是看一看书面表达题目,大致勾勒出一篇文章结构,特别是想一想需要使用的词汇,有哪些就在脑子里,哪些一时想不起来,借助试卷信息得到提示。

第二,不要“长”答

控制好答题节奏,合理利用时间,这一点非常重要。阅读理解部分由于语篇多,词汇量和阅读量都大,因此比较耗时,但千万不能在这里“恋战”。要有效地控制考场答题时间,考前的这段时间,还要特别注意做好“限时”训练,形成自己答题时良好的时间感。

第三,调动语感做到“一答”准确

(1)单项选择:一定要从题干语义入手,对于感觉不太清晰的题干,可以做一些变化,化陌生为熟悉。

(2)完型填空:不要急于一上来就填,先要快速浏览全文,对文章有一个整体的感知,整体把握好语篇。

(3)阅读理解:首先要判断题目类型,把题干读准,把关键词找对。寻找原文信息时,还可以将自己答题的位置做个简单的标记,以便看准,读透。

(4)翻译的重要一步就是一定要理解原文,然后在用自己的语言通顺的表达出来,英语重在意合,英语重在形合。

(5)书面表达:审题抓住体裁,不遗漏要点,这是保证完成书面表达要求的关键一条。在写作中尽量多使用学过的语法结构句、特殊句式或恰当的修辞。过渡语的运用,务必要规范准确。

怎么提高考研英语翻译技巧

一、弄清英、汉语言差异。

考研的翻译是英译汉,即在一篇长度大约400个单词左右的文章中,划出五个句子,要求我们用准确的汉语翻译,即:原语言为英语,目标语言为汉语,所以我们一定要弄清楚英、汉语言差异。

诸如汉语习惯用主动,英语习惯被动;汉语是动态语言善用动词词组,英语是静态语言善用介词词组和名词词组;汉语习惯用简短句子,英语习惯用复杂句等等,针对这些语言特点我们都要铭记于心,只有这样我们才能真正做到翻译的“信”、“达”、“雅”。

二、牢记翻译常考词组和短语。

这就要求大家至少要把近十年的真题中出现的(包括划线句子以及上下文中的)词组都认真总结一遍,进行重复性的记忆。

在平时的复习备考中,考生应该有意识的系统复习总结最常考的语法点,包括时态、语态、从句、特殊句型、结构及用法、句子的完整性及一致性等,多分析长难句,在实际运用中检查和掌握基础的语法知识,提高实际英语应用水平,以不变应万变。

另外,大家还需要对考研阅读文章里面的长难句进行一个重点的突破。长难句往往由于句子结构比较复杂、句子和句子之间的逻辑关系比较复杂,所以导致我们同学在读文章的时候很多时候造成了理解障碍,甚至理解错误,从而直接影响大家对题目的选择和判断。

所以训练自身对于长难句句子结构的分析和解读能力是我们提高考研阅读做题正确率的根本保证。

三、总结常考句型,掌握翻译技巧。

研究近十年真题,总结出题类型,我们发现出题频率从高到低依次为:定语从句、状语从句、被动语态、名词性从句以及一些特殊结构,像比较结构、否定结构、代词和非谓语动词的翻译。

总结考点还要掌握必要的翻译技巧和翻译步骤,只有这样我们在应对翻译时才能得心应手。

四、注重平日练习,积累经验。

俗话说“熟能生巧”,所以说做相当数量的练习是非常有必要的。那么我们选择什么材料来练习呢?首先是近十年翻译题每年的五个划线句子,其次是翻译的上下文;再就是每年传统阅读中的长难句。

冰冻三尺非一日之寒,同样优秀翻译水平也不是几天就练成的,希望各2015考研生能坚持做好以上4点,最终提高英语翻译水平,取得考研英语考试的理想成绩。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03